Книга Урантии - Текст 48 : Моронтийная жизнь

(USGNY-RUS-000-2006-5)



 Скачать © Urantia Society of Greater New York

Книга Урантии   

Чст II: Локальная Вселенная

Текст 48 : Моронтийная жизнь    



Текст 48 : Моронтийная жизнь    

48:0.1 Боги не могут неким таинственным актом творческой магии превратить — по крайней мере не превращают — творение грубой животной природы в совершенный дух. Когда Творцы желают создать совершенные существа, то делают это непосредственным и оригинальным сотворением, но никогда не берутся превращать материальные создания животного происхождения в совершенные существа за один единственный прием.

48:0.2 Моронтийная жизнь, продолжающаяся на протяжении различных этапов деятельности в локальной вселенной, — вот единственно возможный подход, с помощью которого материальные смертные могут достичь порога духовного мира. Какой же волшебной силой должна обладать смерть — естественный распад материального тела, чтобы таким простым способом смертный и материальный разум мог моментально преобразоваться в бессмертный и усовершенствованный дух? Подобные представления — не более, чем невежественные предрассудки и красивые небылицы.

48:0.3 Между смертным состоянием и последующим духовным статусом продолжающих существование в посмертии людей всегда лежит моронтийный переход. Это промежуточное состояние продвижения вперед во вселенной заметно отличается в различных локальных творениях, но на самом деле все они очень похожи. Устройство миров-обителей и высших моронтийных миров в Небадоне достаточно типично для моронтийных переходных режимов в этой части Орвонтона.

1. Моронтийные вещества   

48:1.1 Моронтийные миры — это сферы связи локальной вселенной между материальными и духовными уровнями бытия созданий. Моронтийная жизнь известна на Урантии с первых дней Планетарного Принца. Время от времени смертным преподавали это переходное состояние, и понятие о нем в искаженной форме нашло отражение в современных религиях.

48:1.2 Моронтийные сферы являются переходными фазами восхождения смертных в локально-вселенских мирах совершенствования. Мирами-обителями называются только семь миров, окружающих сферу финалитов локальной вселенной, однако все пятьдесят шесть переходных обителей системы вместе с высшими сферами, окружающими созвездия и центр вселенной, называют моронтийными мирами. Эти творения наделены чертами физической красоты и моронтийного величия сфер-центров локальной вселенной.

48:1.3 Все эти миры являются архитектурными сферами и имеют ровно вдвое больше элементов, чем эволюционные планеты. Такие созданные по плану миры, состоящие из ста физических элементов, не только изобилуют тяжелыми металлами и кристаллами, но также имеют ровно сто форм уникальной организации энергии, называемой моронтийным веществом. Мастера-Физические Контролеры и Руководители Моронтийной Мощи способны так изменять вращение первичных единиц материи и одновременно трансформировать энергетические связи таким образом, что создается эта новая субстанция.

48:1.4 Начальная моронтийная жизнь в локальных системах очень похожа на жизнь вашего теперешнего материального мира, постепенно становясь в учебных мирах созвездия все менее физической и все более истинно моронтийной. Причем по мере вашего продвижения к сферам Спасограда вы все больше постигаете духовные уровни.

48:1.5 Руководители Моронтийной Мощи способны порождать союз материальных и духовных энергий, тем самым организуя моронтийную форму материализации, восприимчивую к воздействию управляющего духа. Когда ты пойдешь по моронтийной жизни Небадона, те же самые терпеливые и искусные Руководители Моронтийной Мощи последовательно обеспечат тебя 570 моронтийными телами, каждое из которых будет фазой все большего твоего преобразования. С момента отбытия с материального мира до момента, когда ты станешь духом первой стадии в Спасограде, ты претерпишь ровно 570 самостоятельных и все более высоких моронтийных изменений. Восемь из них произойдут в системе, семьдесят одно — в созвездии и 491 — во время пребывания в сферах Спасограда.

48:1.6 Во дни смертной плоти божественный дух пребывает в тебе почти как нечто отдельное — в действительности это вторжение в человека духа, дарованного Отцом Всего Сущего. Но в моронтийной жизни дух станет реальной частью твоей личности, и по мере успешного прохождения через 570 все более глубоких преобразований ты будешь восходить от материального к духовному состоянию жизни создания.

48:1.7 Павел узнал о существовании моронтийных миров и реальности моронтийных веществ, ибо писал: «Есть у них на небесах вещество лучшее и более прочное». Причем эти моронтийные вещества реальны и материальны, как у «города, которого строитель и создатель Бог». И каждая из этих чудесных сфер есть «страна лучшая, то есть небесная».

2. Руководители Моронтийной Мощи   

48:2.1 Эти уникальные существа занимаются исключительно руководством теми действиями, которые представляют собой действующую комбинацию духовных и физических или полуматериальных энергий. Они занимаются исключительно моронтийным продвижением вперед. Они не столько служат смертным в процессе перехода, сколько делают доступной среду перехода для прогрессирующих моронтийных существ. Они являются каналами моронтийной мощи, которые поддерживают и снабжают энергией моронтийные фазы переходных миров.

48:2.2 Руководители Моронтийной Мощи являются потомками Духа-Матери локальной вселенной. По своему строению они практически стандартны, хотя по своей природе несколько отличаются в различных локальных творениях. Они созданы для выполнения своего особого задания и для того, чтобы приступить к своими обязанностям, подготовки не требуют.

48:2.3 Сотворение первых Руководителей Моронтийной Мощи происходит одновременно с прибытием первого продолжающего существование в посмертии смертного на берега одного из первых миров-обителей в локальной вселенной. Их создают группами по тысяче в каждой и классифицируют следующим образом:

48:2.4 1. Регуляторы Контуров — 400.

48:2.5 2. Координаторы Систем — 200.

48:2.6 3. Планетарные Хранители — 100.

48:2.7 4. Объединенные Контролеры — 100.

48:2.8 5. Стабилизаторы Связи — 100.

48:2.9 6. Селективные Сортировщики — 50.

48:2.10 7. Сподвижники Регистраторов — 50.

48:2.11 Руководители мощи всегда служат в своих исконных вселенных. Их направляет только совместная духовная деятельность Вселенского Сына и Вселенского Духа, но в иных отношениях они полностью самоуправляющаяся группа. В каждом из первых миров-обителей локальных систем они содержат центр, где трудятся в тесном союзе как с физическими контролерами, так и с серафимами, однако в плане энергетического выражения и духовного применения они действуют без помощи других групп, полагаясь лишь на самих себя.

48:2.12 Иногда в связи со сверхматериальными явлениями в эволюционных мирах, они также действуют в качестве временно назначенных служителей. Но на обитаемых планетах они служат редко; не действуют они и в высших учебных мирах сверхвселенной, ибо главным образом заняты процессом моронтийного продвижения вперед в локальной вселенной.

48:2.13 1. Регуляторы Контуров. Это уникальные существа, согласующие духовную и физическую энергии и регулирующие их поток в изолированные каналы моронтийных сфер, причем контуры эти исключительно планетарные, ограниченные одним миром. В переходных мирах моронтийные контуры существуют отдельно как от физических, так и от духовных контуров и дополняют их, а для того, чтобы зарядить энергией даже систему переходных миров, подобную Сатанийской, требуются миллионы этих существ.

48:2.14 Регуляторы контуров инициируют те перемены в материальных энергиях, которые делают эти энергии объектом управления и регулирования их сподвижников. Эти существа являются не только регуляторами контуров, но и генераторами моронтийной мощи. Во многом подобно тому, как динамо-машина, очевидно, вырабатывает электричество из атмосферы, эти живые моронтийные динамо-машины, видимо, преобразуют вездесущие энергии пространства в те вещества, которые руководители моронтии внедряют в тела и жизнедеятельность восходящих смертных.

48:2.15 2. Координаторы Систем. Поскольку каждый моронтийный мир имеет отдельный вид моронтийной энергии, людям чрезвычайно сложно представить себе эти сферы. Однако на каждой следующей переходной сфере смертные будут находить и растительную жизнь, и все остальное, связанное с моронтийным существованием, претерпевающим все большие изменения, дабы соответствовать возрастающему одухотворению идущих по пути восхождения смертных. А поскольку энергетическая система каждого мира индивидуализирована, то и работа этих координаторов направлена на согласование и сопряжение этих отличающихся друг от друга систем мощи в рабочий элемент для связанных сфер любой конкретной группы.

48:2.16 Восходящие смертные, переходя из одного моронтийного мира в другой, постепенно продвигаются вперед от физического к духовному; отсюда и необходимость в обеспечении восходящей шкалы моронтийных сфер и восходящей шкалы моронтийных форм.

48:2.17 Когда восходящие смертные мира-обители переходят из одной сферы в другую, то серафимы перемещения доставляют их принимающим координаторам систем в более совершенном мире. Здесь в этих уникальных храмах в центре семидесяти расходящихся крыльев, где комнаты перехода похожи на залы воскрешения в изначальном мире приема для смертных земного происхождения, необходимые изменения в форме создания искусно осуществляются координаторами систем. Для осуществления этих первых изменений моронтийной формы требуется около семи дней стандартного времени.

48:2.18 3. Планетарные Хранители. Каждый моронтийный мир, от миров-обителей до центра вселенной, находится под опекой — в отношении моронтийных дел — семидесяти хранителей. Они образуют локально-планетарный совет верховной моронтийной власти. Этот совет дает вещество для моронтийных форм всем восходящим созданиям, прибывающим на эти сферы, и санкционирует те изменения в форме создания, которые позволяют идущим по пути восхождения перейти в следующую сферу. После восхождения через миры-обители вы будете переходить от одной фазы моронтийной жизни к другой, уже не теряя при этом сознания. Бессознательное состояние сопутствует лишь первым превращениям и более поздним переходам из одной вселенной в другую, а также из Хавоны в Рай.

48:2.19 4. Объединенные Контролеры. Одно из этих сугубо механических существ всегда находится в центре каждой административной единицы моронтийного мира. Объединенный контролер чувствителен к физическим, духовным и моронтийным энергиям и взаимодействует с ними; причем с этим существом всегда связаны два координатора систем, четыре регулятора контуров, один планетарный хранитель, один стабилизатор связи и либо сподвижник регистратора, либо селективный сортировщик.

48:2.20 5. Стабилизаторы Связи. Это — регуляторы моронтийной энергии, связанной с физическими и духовными силами мира. Они делают возможным превращение моронтийной энергии в моронтийное вещество. От стабилизаторов зависит вся моронтийная организация бытия. Они замедляют вращения энергии до точки, в которой может произойти материализация. Но я не располагаю терминами, с помощью которых мог бы с чем-то сравнить служение подобных существ или как-то их проиллюстрировать. Это полностью выходит за рамки человеческого воображения.

48:2.21 6. Селективные Сортировщики. По мере твоего перехода из одного класса (или фазы) моронтийного мира в другой тебя необходимо перенастроить или настроить на более высокий лад; поддерживать тебя в состоянии нарастающей синхронности с моронтийной жизнью — задача селективных сортировщиков.

48:2.22 Хотя основные формы моронтийной жизни и материи одинаковы всюду от первого мира-обители до последней переходной сферы вселенной, тем не менее, существует некое функциональное продвижение вперед, плавно простирающееся от материального к духовному. Твоя адаптация к этому в основном однородному, но все более развивающему и одухотворяющему творению осуществляется этой селективной перенастройкой. Подобная перестройка личности равносильна сотворению заново, несмотря на то, что ты сохраняешь одну и ту же моронтийную форму.

48:2.23 Испытанию этих экзаменаторов ты можешь подвергать себя многократно, и как только продемонстрируешь достаточное духовное развитие, они с удовольствием удостоверят твою готовность к продвинутому состоянию. Эти все более глубокие перемены приводят к измененным реакциям на моронтийное окружение, таким, как изменение в потребностях в пище и многих других личных привычек.

48:2.24 Селективные сортировщики также оказывают огромную помощь в объединении моронтийных личностей в группы для учебы, обучения и иных целей. Они имеют врожденную способность определять тех, кто лучше всех будет действовать во временном союзе.

48:2.25 7. Сподвижники Регистраторов. У моронтийного мира есть свои собственные протоколисты, которые служат вместе с духовными протоколистами, осуществляя надзор и хранение записей и других данных, относящихся к моронтийным творениям. Моронтийные записи доступны всем чинам личностей.

48:2.26 Все моронтийные переходные миры равно доступны и материальным, и духовным существам. Как моронтийный прогрессор ты сохранишь полный контакт с материальным миром и материальными личностями, но при этом будешь все больше различать духовные существа и родниться с ними; причем ко времени твоего расставания с моронтийной системой ты увидишь все чины духов, за исключением духов нескольких высших типов, таких, как Одиночные Вестники.

3. Моронтийные Компаньоны   

48:3.1 Эти хозяева миров-обителей и моронтийных миров являются потомством Духа-Матери локальной вселенной. Из эпохи в эпоху их сотворяют группами по сто тысяч, и в Небадоне в настоящее время насчитывается более семидесяти миллиардов этих уникальных существ.

48:3.2 Моронтийных Компаньонов готовят к служению Мелхиседеки на особой планете близ Спасограда; через центральные школы Мелхиседеков они не проходят. В служении они занимают уровни от низших миров-обителей систем до высших учебных сфер Спасограда, но в обитаемых мирах они встречаются редко. Служат они под общим наблюдением Сынов Бога и под непосредственным руководством Мелхиседеков.

48:3.3 В локальной вселенной Моронтийные Компаньоны содержат десять тысяч центров-по одному на каждом из первых миров-обителей локальных систем. Они почти полностью самоуправляющийся чин и в общем представляют собой разумную и преданную группу существ; однако о них известно, что в связи с определенными неудачными небесными переворотами они то и дело сбивались с пути. Тысячи этих полезных существ пропало во времена восстания Люцифера в Сатании. В вашей локальной вселенной сейчас полная квота этих существ, причем утрату, вызванную восстанием Люцифера, удалось восполнить лишь совсем недавно.

48:3.4 Существует два различных типа Моронтийных Компаньонов; один тип-активный, а другой — пассивный, но в прочих отношениях у них одинаковый статус. Моронтийные Компаньоны лишены полового различия, но проявляют трогательно прекрасную любовь друг к другу. И хотя у них нет интимных отношений в прямом (человеческом) смысле, тем не менее, они во многом родственны человечеству по образу тварного бытия. Срединники миров — ваши ближайшие родственники; за ними следуют моронтийные херувимы, а после них — Моронтийные Компаньоны.

48:3.5 Эти компаньоны — трогательно-любящие и очаровательно-общительные существа. Они индивидуальные личности, и когда вы встретитесь с ними в мирах-обителях, то, научившись распознавать их как класс, вскоре заметите и их индивидуальность. Все смертные похожи друг на друга; и вместе с тем каждый из вас обладает отчетливой и распознаваемой личностью.

48:3.6 Какое-то представление о природе действия этих Моронтийных Компаньонов можно извлечь из следующей классификации их деятельности в локальной вселенной:

48:3.7 1. Хранителям Пилигримов не поручено особых обязанностей в их отношениях с моронтийными прогрессорами. Эти компаньоны отвечают за всю моронтийную деятельность и поэтому являются координаторами работы всех остальных моронтийных и переходных служителей.

48:3.8 2. Принимающие Пилигримов и Свободные Ассоциаторы. Это — общительные компаньоны вновь прибывающих в миры-обители. Один из них обязательно будет приветствовать тебя, когда ты проснешься в изначальном мире-обители от первого переходного сна, переживая воскрешение от смерти плоти в моронтийную жизнь. И с момента, когда тебя будут так официально приветствовать при твоем пробуждении, до того дня, когда ты покинешь локальную вселенную духом первой стадии, эти Моронтийные Компаньоны всегда будут с тобой.

48:3.9 Компаньоны не назначаются к индивидуумам постоянно. Восходящий смертный в одном из миров-обителей или высших миров может иметь нового компаньона в течение каждого из нескольких сменяющих друг друга событий и опять на протяжении долгих периодов обходиться без компаньона вообще. Все будет зависеть от требований и от числа имеющихся компаньонов.

48:3.10 3. Принимающие Небесных Посетителей. Эти милостивые создания занимаются досугом сверхчеловеческих групп приезжих учащихся и других небесных существ, которым, может, выпадет случай пребывать в переходных мирах. У вас будет достаточно возможностей погостить в любом мире, которого вы достигните с ростом опыта. Приезжие учащиеся допускаются на все обитаемые планеты, даже на те, что находятся в изоляции.

48:3.11 4. Координаторы и Управители Связи. Эти компаньоны облегчают моронтийное общение и предотвращают путаницу. Они — учителя общественного поведения и моронтийного прогресса, способствующие занятиям и другой совместной деятельности восходящих смертных. Они следят за огромными площадями, на которых собирают своих учеников, и время от времени, чтобы украсить свои программы, обращаются за помощью к небесным ремесленникам и руководителям восстановления. В ходе вашего продвижения вперед вы будете вступать в тесный контакт с этими компаньонами и очень полюбите обе группы. С каким типом компаньона вы будете связаны, с активным или пассивным, решит случай.

48:3.12 5. Интерпретаторы и Переводчики. В начале моронтийной деятельности вам придется часто обращаться за помощью к интерпретаторам и переводчикам. Они знают все языки локальной вселенной и говорят на них; это — лингвисты миров.

48:3.13 Новые языки вам не будут даваться автоматически; учить язык там вы будете так же, как делаете это здесь, а эти блестящие существа будут вашими преподавателями. Первый предмет, который вы начнете изучать в мирах-обителях, будет язык Сатании, а второй — язык Небадона. И пока вы не овладете этими языками, Моронтийные Компаньоны будут вашими умелыми интерпретаторами и терпеливыми переводчиками. Когда бы вы ни встретились с посетителем на одном из этих миров, один из Моронтийных Компаньонов всегда будет служить вас интерпретатором.

48:3.14 6. Руководители Экскурсий и Восстановления. Эти компаньоны будут сопровождать вас в самых продолжительных путешествиях к сфере-центру и окружающим ее мирам переходной культуры. Они планируют, проводят и руководят всеми такими индивидуальными и групповыми путешествиями по системным мирам воспитания и культуры.

48:3.15 7. Хранители помещений и зданий. По мере вашего продвижения по моронтийному пути, совершенство и величие материальных и моронтийных структур возрастают. Вам, как индивидуумам и как группам, позволено вносить определенные изменения в обители, назначенные центром вашего пребывания в различных мирах-обителях. Многие действия в этих сферах проходят в открытых помещениях, расположенных внутри круглых, треугольных и квадратных районов, предназначенных для различных целей. Большинство строений в мирах-обителях не имеют крыш и представляют собой изысканно украшенные сооружения великолепной архитектуры. Климатические и другие условия, преобладающие в архитектурных мирах, позволяют обходиться без крыши.

48:3.16 Эти хранители переходных фаз восходящей жизни занимают верховное положение в управлении моронтийными делами. Они были созданы для этой работы и до фактуализации Верховного Существа всегда будут Моронтийными Компаньонами; иных обязанностей они никогда не исполняют.

48:3.17 По мере установления систем и вселенных в свете и жизни миры-обители постепенно прекращают действовать в качестве переходных сфер моронтийной подготовки. Финалиты все больше и больше устанавливают свой новый режим подготовки, который, по-видимому, предназначен для перемещения космического сознания с теперешнегоо уровня великой вселенной на уровни внешних вселенных будущего. Моронтийным Компаньонам предопределено все теснее действовать в союзе с финалитами и во многих других областях, в настоящее время еще не раскрытых на Урантии.

48:3.18 Вы можете прогнозировать, что эти существа, вероятно, будут во многом способствовать вашему наслаждению мирами-обителями, независимо от того, каким будет ваше пребывание там — продолжительным или кратким. И вы будете радоваться им на всем протяжении пути к Спасограду. В принципе они не являются неотъемлемой частью вашего опыта продолжения существования в посмертии. Достичь Спасограда вы можете и без них, но без них вам будет очень скучно. Они — роскошь, окружающая вас на пути восхождения в локальной вселенной.

4. Руководители восстановления   

48:4.1 Радостное веселье и улыбка (или ее эквивалент) универсальны, как музыка. Существуют моронтийный и духовный эквиваленты веселья и смеха. Жизнь идущего по пути восхождения почти поровну поделена между работой и игрой — свободой от полученного назначения.

48:4.2 Небесный отдых и надчеловеческий юмор совершенно отличаются от своих человеческих аналогов, хотя в действительности все мы предаемся некой форме каждого из них; причем для нас, в нашем состоянии, они выполняют почти те же функции, которые на Урантии способен выполнять для вас тонкий юмор. Моронтийные Компаньоны — искусные устроители игр, и в этом им наилучшим образом помогают руководители восстановления.

48:4.3 Вероятно, лучше всего вы поймете работу руководителей восстановления, если сравните с лучшими юмористами на Урантии, хотя и это будет крайне грубым и, пожалуй, не совсем удачным способом попытаться дать представление о действиях руководителей перемены и отдыха, этих служителей возвышенного юмора моронтийных и духовных миров.

48:4.4 Обсуждая духовный юмор, позвольте мне вначале сказать вам, чем он не является. Духовная шутка никогда даже не намекает на неудачи слабого и ошибающегося. И она никогда не бывает кощунственной по отношению к праведности и славе божественности. Наш юмор охватывает три главных уровня оценки:

48:4.5 1. Шутки, вызывающие воспоминания. Остроумные замечания, основывающиеся на воспоминаниях о прошлых эпизодах из чьего-то опыта, связанного с переживаниями сражений, борьбы, иногда страха, а часто и глупой, детской тревоги. Для нас эта грань юмора протекает из глубоко укоренившейся и неизменной способности черпать из прошлого хранящийся в памяти материал, с тем, чтобы с его помощью придать тяготам настоящего некий приятный привкус и тем самым облегчить их.

48:4.6 2. Повседневный юмор. Бессмысленность многого из того, что так часто вызывает у нас серьезную озабоченность, радость от понимания ничтожности многих наших серьезных личных тревог. Мы более способны ценить эту сторону юмора, когда мы игнорируем тревоги настоящего, предпочитая думать о том, что неизбежно наступит в будущем.

48:4.7 3. Пророческая радость. Возможно, смертным будет трудно представить себе эту грань юмора, но мы получаем особое удовлетворение от уверенности в том, «что всё сообща работает для блага» духов, моронтийных существ и смертных. Этот аспект небесного юмора проистекает из нашей веры в преисполненную любви заботу наших руководителей и в божественное постоянство наших Верховных Управителей.

48:4.8 Но руководители восстановления заняты не только демонстрацией высокого юмора разных чинов разумных существ; они также руководят развлечениями, духовным отдыхом и моронтийным увеселением. Причем в этом они получают сердечную помощь небесных ремесленников.

48:4.9 Руководители восстановления сами по себе не являются сотворенной группой, а представляют собой набранный отряд, в состав которого входят существа от уроженцев Хавоны, сонмов вестников пространства и духов-служителей времени до моронтийных прогрессоров из эволюционных миров. Все они добровольцы, помогающие своим собратьям изменить мысли и успокоить разум, ибо такая позиция в высшей степени полезна при восполнении истощившихся энергий.

48:4.10 Устав от усилий, связанных с осуществлением новых достижений, и ожидая приема новых зарядов энергии, особенно приятно заново пережить происходившее в иные дни и периоды. Воспоминания о первых переживаниях расы или чина восстанавливают силы. Именно поэтому этих артистов и называют руководителями восстановления — они помогают восстановить в памяти прошлое состояние развития либо тот статус бытия, которому был свойствен меньший опыт.

48:4.11 Такого рода восстановлением наслаждаются все существа за исключением тех, что являются прирожденными Творцами и, следовательно, автоматически самовосстанавливаются, и за исключением отдельных высоко специализированных типов созданий, таких, как центры мощи и физические контролеры, которые всегда и вечно являются в высшей степени деловыми во всех своих действиях. Эти периодические освобождения от напряжения, связанного с выполнением служебных обязанностей, являются нормальной стороной жизни во всех мирах вселенной вселенных, но не на Райском Острове. Существа, являющиеся исконными жителями центральной обители, не способны к истощению и, следовательно, в подзарядке энергией не нуждаются. Причем у таких существ, исполненных вечного Райского совершенства, не может быть подобного возвращения к эволюционным переживаниям.

48:4.12 Большинство из нас прошло через низшие ступени бытия или через последовательно повышающиеся уровни наших чинов, и воспоминания определенных эпизодов начала нашей жизни наполняют нас свежими силами и в какой-то мере забавляют нас. В размышлениях о том, что для вашего чина стало прошлым и сохраняется как содержимое в памяти разума, есть что-то успокаивающее. Будущее означает борьбу и продвижение вперед; оно предвещает работу, усилия и достижения; прошлое же имеет привкус чего-то уже достигнутого и преодоленного; размышления о прошлом позволяют расслабиться и пробуждают такие беззаботные воспоминания, которые вызывают духовную радость и моронтийное состояние разума, граничащее с весельем.

48:4.13 Даже юмор смертных, и тот становится в высшей степени радушным, когда изображает эпизоды, затрагивающие тех, кто находится чуть ниже вашего теперешнего состояния развития, либо описывает, как те, кого считают превосходящими вас, становятся жертвами переживаний, как правило, ассоциируемых с тем, что принято считать низшим. Вы на Урантии допустили, что многое, одновременно и грубое и недоброе, стали путать с вашим юмором, но в целом вас можно поздравить: у вас сравнительно острое чувство юмора. Некоторые из ваших рас располагают богатым запасом юмора, и это очень помогает им в их земной жизни. Очевидно, что многое в вашем юморе вы позаимствовали из вашего адамического наследия — намного больше, чем было получено в области музыки или искусства.

48:4.14 Всю Сатанию во время забав, в то время, когда ее обитатели живо воскрешают воспоминания о низшей стадии бытия, воодушевляет приятный юмор урантийского отряда руководителей восстановления. Чувством же небесного юмора мы обладаем всегда, даже тогда, когда занимаемся выполнением труднейшего из заданий. Оно помогает избежать развития чрезмерного самомнения. Но мы не даем этому чувству полностью управлять нами, мы не даем себе, как вы могли бы сказать, «получать удовольствие» от этого, за исключением случаев, когда отдыхаем от серьезных заданий, получаемых от наших соответствующих чинов.

48:4.15 Когда нас искушает преувеличенное самомнение, тогда мы начинаем думать о бесконечности величия и великолепии наших Создателей, и наше собственное самовосхваление становится крайне нелепым, почти смешным. Одно из назначений юмора — помогать всем нам относиться к себе менее серьезно. Юмор — это божественное противоядие от возвеличивания собственной персоны.

48:4.16 Потребность в отдыхе и развлечении, которые дает юмор, максимальна у тех чинов восходящих существ, которые подвергаются длительному стрессу в своей борьбе за продвижение вверх. В комических развлечениях мало нуждаются две крайности жизни. Первобытные люди к ним не способны, а существа, обладающие райским совершенством, в них не нуждаются. Сонмы Хавоны по своей природе являются радостным и веселым собранием абсолютно счастливых личностей. В Раю же уровень богопочитания устраняет необходимость восстановления. Однако среди тех, кто начинает свою деятельность гораздо ниже цели райского совершенства, для служения руководителей восстановления существует обширное поле деятельности.

48:4.17 Чем выше род смертных, тем больше стресс и больше способность к юмору, а также необходимость в нем. В духовном же мире все наоборот: чем выше мы поднимаемся, тем меньше потребность в развлечениях, которые дают переживания восстановления. Но при спуске по лестнице духовной жизни из Рая к сонмам серафимов существует возрастающая потребность в миссии радости и служении веселья. Существа, больше других нуждающиеся в воссстановлении сил, которое дает периодическое возвращение к интеллектуальному статусу предыдущих переживаний, являются людьми высшего типа, моронтийными существами, ангелами и Материальными Сынами, наряду со всеми похожими на них типами личностей.

48:4.18 Юмор должен действовать как автоматический предохранительный клапан, предотвращающий чрезмерное нарастание давления, вызванного монотонностью длительного и серьезного самосозерцания, сочетающегося с интенсивной борьбой за прогресс в развитии и благородные достижения. Юмор служит и для смягчения шока, вызванного неожиданным столкновением с фактом или истиной, с жестким непреложным фактом и гибкой, вечно живой истиной. Смертная личность, никогда не знающая, с чем она столкнется, благодаря юмору, быстро понимает — видит суть и обретает прозрение — неожиданную сущность ситуации, будь то факт или истина.

48:4.19 Хотя урантийский юмор чрезвычайно груб и в высшей степени лишен артистичности, он, тем не менее, служит важной цели и как залог здоровья, и как средство, снимающее эмоциональный стресс, и, таким образом, предотвращает вредное нервное напряжение и чересчур сосредоточенное самосозерцание. Юмор и игра — отдых — никогда не бывают направленными в будущее, они всегда являются отголосками взгляда, брошенного назад, воспоминанием прошлого. Даже на Урантии и при том, каковы вы есть, вы всегда чувствуете, что силы восстанавливаются, когда на короткое время удается снять напряжение от новых и основательных интеллектуальных усилий, вернувшись к более простым занятиям ваших предков.

48:4.20 Принципы урантийской игровой жизни философски здравы и применяются на всем протяжении вашей жизни восхождения сквозь контуры Хавоны до берегов Рая. Как восходящие существа вы обладаете личными воспоминаниями о существовании на всех прежних и более низких уровнях, причем без таких личных воспоминаний о прошлом не было бы основы для юмора настоящего времени — ни смеха смертных, ни моронтийного веселья. Именно эти воспоминания о прошлых переживаниях и обеспечивают основу для настоящего развлечения и веселья. И поэтому вы будете наслаждаться небесными эквивалентами вашего земного юмора на всем протяжении вашей долгой моронтийной, а затем и все более духовной деятельности. Причем та частица Бога (Настройщик), которая становится вечным компонентом личности восходящего смертного, и придает обертоны божественности проявлениям радости, и даже духовному смеху восходящих созданий пространства и времени.

5. Учителя Миров-Обителей   

48:5.1 Учителя Миров-Обителей — это отряд покинутых, но прославленных херувимов и сановимов. Когда пилигрим времени переходит из испытательного мира пространства в мир-обитель и связанные с ним миры моронтийной подготовки, то его сопровождают личный или групповой серафим, хранительница предназначения. В мирах смертного бытия серафиму умело помогают херувимы и сановимы, но когда ее смертный подопечный освобождается от оков плоти и вступает на моронтийный путь, когда начинается постматериальная или моронтийная жизнь, тогда сопровождающий серафим больше не нуждается в помощи его бывших подручных-херувимов и сановимов.

48:5.2 Этих оставленных помощников служащих — серафимов часто созывают в центр вселенной, где они переходят в тесные объятия Вселенского Духа-Матери, а затем отправляются в подготовительные сферы системы в качестве Учителей Миров-Обителей. Эти учителя часто посещают материальные миры и действуют всюду — от низших миров-обителей до высших учебных сфер, связанных с центром вселенной. По собственному желанию они могут вернуться к своей прежней работе — помощниками серафимов-служителей.

48:5.3 В Сатании этих учителей миллиарды миллиардов, причем число их постоянно увеличивается, поскольку в большинстве случаев, когда серафимы уходят внутрь вместе со слившимися с Настройщиком смертными, и херувимы, и сановимы остаются.

48:5.4 Учителя Миров-Обителей, как и большинство других преподавателей, получают полномочия от Мелхиседеков. В целом ими руководят Моронтийные Компаньоны, но как индивидуумами и учителями ими руководят исполняющие обязанности глав школ или сфер, в которых они могут работать в качестве преподавателей.

48:5.5 Эти продвинутые херувимы обычно работают парами, так, как они делали это, когда были прикреплены к серафимам. По своей природе они очень близки к моронтийному чину бытия, по существу являются участливыми учителями восходящих смертных и в высшей степени эффективно проводят в жизнь программу мира-обители и моронтийной системы просвещения.

48:5.6 В школах моронтийной жизни эти учителя занимаются индивидуальным, групповым, классным и массовым преподаванием. В мирах-обителях подобные школы разделены на три общие группы по сто отделений в каждой: школы мышления, школы чувствования и школы деяния. Когда вы достигнете созвездия, к ним добавятся еще и школы этики, и школы управления, и школы социальной приспособляемости. В мирах-центрах вселенной вы поступите в школы философии, божественности и чистой духовности.

48:5.7 Тем вещам, которым вы могли, но не сумели научиться на земле, вам придется овладевать под опекой этих верных и терпеливых учителей. Простых, коротких и легких путей к Раю не существует. Независимо от индивидуальных вариантов маршрута, вам предстоит усвоить уроки одной сферы и только потом переходить на другую; по крайней мере после того, как вы покинете мир, где родились, дело будет обстоять именно так.

48:5.8 Одна из целей моронтийной деятельности заключается в том, чтобы у продолжающих существование в посмертии смертных навсегда искоренить такие рудиментарные животные черты, как откладывание дел со дня на день, увиливание, неискренность, стремление уклониться от решения проблем, нечестность и поиски легких путей. Жизнь в мансонии быстро учит молодых моронтийных учеников, что отсрочка — это никоим образом не уклонение. После жизни во плоти время перестает быть способом ухода от решения проблем или увиливания от неприятных обязанностей.

48:5.9 Начиная служение на низшей из сфер проживания, Учителя Миров-Обителей по мере накопления опыта продвигаются вперед, проходя через сферы просвещения системы и созвездия к подготовительным мирам Спасограда. Ни до, ни после того, как их заключит в объятие Вселенский Дух-Мать, их не учат никакой специальной дисциплине. К своей работе они уже подготовились, служа помощниками серафимов в мирах, где родились их ученики, пребывающие в мире-обители. В обитаемых мирах они уже имели достаточный опыт общения с этими продвигающимися вперед смертными. Они — практичные и участливые учителя, мудрые и понимающие наставники, способные и умелые проводники. Они полностью знакомы с планами восхождения и всесторонне сведущи в исходных фазах пути продвижения.

48:5.10 Многие из старейших учителей, те, кто давно служит в мирах контура Спасограда, вновь попадают в объятия Вселенского Духа-Матери, причем из этих вторых по счету объятий эти херувимы и сановимы выходят уже со статусом серафимов.

6. Серафимы моронтийных миров — служители перехода   

48:6.1 Хотя все чины ангелов, от планетарных помощников до верховных серафимов, и служат в моронтийных мирах, заниматься этой деятельностью поручено исключительно только служителям перехода. Эти ангелы относятся к шестому роду серафимов-служителей, и их служение предназначено облегчить переход материальных и смертных творений от временной жизни во плоти к первым стадиям моронтийного бытия в семи мирах-обителях.

48:6.2 Вы должны понять, что моронтийная жизнь смертного, идущего путем восхождения, действительно, начинается на обитаемых мирах при зачатии души, в момент, когда в разуме создания, обладающего моральным статусом, поселяется дух-Настройщик. С этого момента душа смертного обладает потенциальной способностью действовать на уровнях более высоких, нежели смертные, она даже может распознаваться на высших уровнях моронтийных сфер локальной вселенной.

48:6.3 Вы, однако, не будете ощущать служение серафимов перехода до тех пор, пока не достигнете миров-обителей, где они неустанно трудятся во имя продвижения вперед своих смертных учеников, будучи назначены для служения в следующих семи подразделениях:

48:6.4 1. Серафимы-евангелисты. В момент возвращения к вам сознания в мирах-обителях в документах системы вас классифицируют как развивающихся духов. Конечно, в действительности вы еще не духи, но вы уже не смертные и не материальные существа; вы вступили на преддуховный путь и должным образом были допущены в моронтийную жизнь.

48:6.5 В мирах-обителях серафимы-евангелисты помогут вам сделать мудрый выбор из имеющихся путей в Эдентию, Спасоград, Уверсу и Хавону. Если есть несколько одинаково разумных путей, то они будут вам предоставлены и вам будет позволено выбрать из них тот, который вам больше нравится. Затем эти серафимы дадут рекомендации двадцати четырем иерусемским советчикам относительно того курса, который будет наиболее благоприятным для каждой души, идущей по пути восхождения.

48:6.6 Вам не дают неограниченный выбор будущего пути; но вы можете выбирать из того, что служители перехода и их начальники мудро сочтут наиболее подходящим для ваших будущих духовных достижений. Духовный мир управляется по принципу уважения по отношению к вашему добровольному выбору при условии, что путь, который вы можете избрать, не причинит вам ущерба и не вреден для ваших собратьев.

48:6.7 Предназначение этих серафимов-евангелистов — возвещать евангелие вечного прогресса, евангелия торжества достижения совершенства. В мирах-обителях они возвещают великий закон сохранения и преобладания добродетели: ни одно благое дело не бывает напрасным; ему могут долго мешать, но уничтожить его полностью не смогут никогда; оно вечно могущественно соразмерно божественности его мотивировки.

48:6.8 Даже на Урантии они советуют человеческим учителям истины и праведности твердо держаться проповеди «добродетели Бога, ведущей к покаянию», возвещать «любовь Бога, изгоняющую всякий страх». Именно так эти истины и были провозглашены в вашем мире:

48:6.9 Боги — стражи мои; я не собьюсь с пути;

48:6.10 В полном согласии они ведут меня по прекрасным стезям и славному восстановлению сил жизни вечной.

48:6.11 В этом Божественном Присутствии я не буду алкать пищи и жаждать воды.

48:6.12 Спускаюсь ли в долину неуверенности или восхожу в миры сомнения,

48:6.13 Иду ли в одиночестве или с собратьями, подобными мне,

48:6.14 Торжествую ли в хорах света или брожу в уединенных местах сфер;

48:6.15 Благой твой дух будет служить мне, и твой славный ангел будет утешать меня.

48:6.16 Нисхожу ли в глубины тьмы и самой смерти,

48:6.17 Не усомнюсь в тебе и не устрашусь тебя,

48:6.18 Ибо знаю: в полноте времени и во славе имени твоего

48:6.19 Ты вознесешь меня восседать с тобою на высоких горных вершинах.

48:6.20 Такова история, нашептанная ночью мальчику пастуху. Мальчик не смог запомнить ее слово в слово, но как запомнил, так и передал ее именно в том виде, в каком она записана сегодня.

48:6.21 Эти серафимы являются также евангелистами благой вести о достижении совершенства как для всей системы, так и для восходящего индивидуума. Даже сейчас в молодой системе Сатания их учения и планы включают в себя меры, предусмотренные для будущих периодов, когда миры-обители уже не будут служить восходящим смертным в качестве ступеней перехода к небесным сферам.

48:6.22 2. Интерпретаторы рас. Не все расы смертных похожи друг на друга. Правда, существует планетарный паттерн, пронизывающий физическую, умственную и духовную природы и тенденции различных рас данного мира; однако существуют и четкие расовые типы, и строго определенные социальные тенденции характеризуют потомство этих различных основных типов людей. Во временных мирах серафимы, интерпретаторы рас, способствуют усилиям уполномоченных по расам, направленным на согласование различных точек зрения рас, и продолжают действовать в мирах-обителях, где те же самые различия имеют тенденцию в определенной мере сохраняться. На такой пребывающей в нестабильности планете, как Урантия, у этих блестящих существ практически не было достаточной возможности действовать; но они — искусные социологи и мудрые советчики первого неба по вопросам этносов.

48:6.23 Вам следует обдумать положение о «небе» и «небе небес». Небо, которое имело в виду большинство ваших пророков, было первым из миров-обителей локальной системы. Когда апостол говорил о том, что он был «восхищен до третьего неба», то подразумевал пережитое им, когда во время сна его Настройщик отделился от него и в этом необычном состоянии показал ему третий из семи миров-обителей. Некоторым вашим мудрецам было видение еще большего неба, «неба небес», из которых опыт восприятия семеричного мира-обители был только первым; вторым является Иерусем, третьим — Эдентия и ее спутники; четвертым — Спасоград и окружающие его учебные сферы; пятым — Уверса, шестым — Хавона, а седьмым — Рай.

48:6.24 3. Планировщики Разума. Эти серафимы заняты эффективным объединением моронтийных существ в группы и организацией их взаимодействия в мирах-обителях. Они — психологи первого неба. В этом особом подразделении большинство серафимов-служителей ранее были ангелами-хранительницами детей времени, но их подопечные по какой-то причине не сумели персонализироваться в мирах-обителях, либо добились продолжения существования в посмертии путем слияния с Духом.

48:6.25 Задача планировщиков разума — изучать природу, опыт и статус душ, объединенных с Настройщиком при переходе через миры-обители, и способствовать их соединению в группы для получения задания и продвижения вперед. Однако эти планировщики разума не строят тайных планов, не манипулируют и никаким иным образом не пользуются невежеством или ограниченностью учеников миров-обителей. Они абсолютно честны и в высшей степени справедливы. Они уважают обретенную вами моронтийную волю; они относятся к вам как к независимым, наделенным волей существам и стремятся поощрять ваше быстрое развитие и продвижение вперед. Здесь вы встретитесь лицом к лицу с верными друзьями и понимающими советниками, ангелами, которые действительно способны помочь вам «увидеть себя так, как видят вас другие», и «познать себя, как знают вас ангелы».

48:6.26 Даже на Урантии эти серафимы учат вечной истине: если ваш разум служит вам плохо, вы можете заменить его на разум Иисуса из Назарета; его разум всегда будет вам служить хорошо.

48:6.27 4. Моронтийные Советники. Этих служителей называют так, потому что они назначены учить, руководить и давать советы продолжающим существование в посмертии смертным миров — душам, совершающим переход в высшие школы центра системы. Они учителя тех, кто ищет понимания достигнутого с опытом единства различных уровней жизни, тех, кто пытается объединить значения и унифицировать ценности. В жизни смертных эту функцию выполняет философия, а в моронтийных сферах — мота.

48:6.28 Мота больше высшей философии; по сравнению с философией она то же, что два глаза по сравнению с одним; она создает стереоскопический эффект для значений и ценностей. Материальный человек смотрит на вселенную как бы одним глазом и видит ее плоской. Ученики же миров-обителей достигают космической точки зрения — глубины — за счет наложения восприятий моронтийной жизни на восприятия жизни физической. Причем возможность сводить эти материальные и моронтийные точки зрения в истинный фокус они получают во многом благодаря неустанному служению своих серафимов-советников, которые столь терпеливо учат учеников миров-обителей и моронтийных прогрессоров. Многие из преподающих советников верховного чина серафимов начали свою деятельность в качестве советчиков вновь освобожденных душ смертных, живших во времени.

48:6.29 5. Техники. Это — серафимы, которые помогают вновь вступившим на путь восхождения приспособиться к новой и относительно необычной среде обитания моронтийных сфер. Жизнь в переходных мирах реально соприкасается с энергиями и материалами как физических, так и моронтийных уровней и до определенной степени — с духовными реальностями. Идущие по пути восхождения должны акклиматизироваться на каждом новом моронтийном уровне, и в этом огромную помощь им оказывают серафимы-техники. Эти серафимы действуют как связные с Руководителями Моронтийной Мощи и Мастерами-Физическими Контролерами и широко функционируют как наставники восходящих пилигримов в том, что касается природы тех энергий, которые используются на переходных сферах. Они служат в качестве чрезвычайных средств пересечения пространства и исполняют многие другие и обычные, и особые обязанности.

48:6.30 6. Протоколисты-Учителя. Эти серафимы являются протоколистами свершений, происходящих на границе духовного и физического, отношений людей и ангелов, моронтийных свершений низших миров вселенной. Они также служат наставниками, обучающими эффективным и действенным методам протоколирования фактов. В разумном сборе и координировании взаимосвязанных данных есть некий артистизм, причем это искусство совершенствуется в сотрудничестве с небесными ремесленниками, и к серафимам-протоколистам, таким образом, присоединяются даже восходящие смертные.

48:6.31 Протоколисты всех чинов серафимов определенную часть времени уделяют обучению и подготовке моронтийных прогрессоров. Эти ангелы-хранители фактов времени — идеальные наставники всех искателей фактов. Перед тем, как покинуть Иерусем, вы достаточно подробно познакомитесь с историей Сатании и ее 619 обитаемых миров, причем значительную часть этой истории вам поведают серафимы-протоколисты.

48:6.32 Все эти ангелы составляют цепь протоколистов, простирающуюся от низших до высших хранителей фактов времени и истин вечности. Когда-нибудь они будут учить вас искать истину так же, как и факты, и будут развивать вашу душу так же, как и разум. Уже сейчас вы должны учиться орошать сад вашего сердца и добывать песчинки подлинных знаний. Когда уроки выучены, формы теряют ценность. Цыпленка без скорлупы не бывает, а когда цыпленок вылупился, скорлупа ничего не стоит. Но иногда ошибка столь велика, что исправление ее откровением будет фатальным для тех медленно рождающихся истин, что необходимы для ее искоренения опытом. Когда у детей есть свои идеалы, не мешайте им; дайте им развиться. Учась думать, как взрослые, вы в то же время должны учиться молиться, как дети.

48:6.33 Закон — это сама жизнь, а не правила ее поведения. Зло — это преступление закона, а не нарушение правил поведения, относящихся к жизни, которая и есть закон. Ложь — это не способ изложения, а нечто, задуманное как искажение истины. Создание новых картин из старых фактов, подтверждение жизни родителей в жизнях детей — таковы художественные победы истины. Даже самая незначительная мелочь, задуманная с ложной целью, малейший перекос или извращение того, что является принципом, — все это является ложью. Но и фетиш истины, превратившейся в факт, истины закосневшей, железная цепь так называемой неизменной истины, делает человека слепцом, окруженным стеной холодных фактов. Можно быть формально правым в отношении факта и вечно неправым в отношении истины.

48:6.34 7. Резервы Служителей. В первом мире-обители есть большой отряд, состоящий из всех чинов серафимов перехода. Эти служители перехода — ближайшие к людям существа после хранительниц предназначения; и многие моменты вашего досуга пройдут вместе с ними. Ангелы наслаждаются служением и, когда у них нет задания, часто служат добровольно. Души многих восходящих смертных впервые зажглись божественным огнем желания служить благодаря личной дружбе с добровольными служителями из резерва серафимов.

48:6.35 У них ты научишься, преодолевая трудности, воспитывать в себе постоянство и уверенность; быть верными и искренними, и к тому же веселыми; принимать невзгоды, не жалуясь, и бесстрашно смотреть в лицо трудностям и неизвестности. Они будут спрашивать: если ты упадешь, то поднимешься ли снова, чтобы попытаться вновь? А если преуспеешь, то сохранишь ли устойчивое равновесие — устойчивую и одухотворенную позицию — в каждом усилии на всем протяжении долгой борьбы за разрушение оков материальной инертности и обретение свободы духовного бытия?

48:6.36 Как и смертные, так и эти ангелы испытали множество разочарований, и они покажут тебе, что временами твои самые сильнейшие разочарования становились для тебя величайшим благословением. Иногда посадка семени неизбежно влечет за собой его гибель, гибель твоих самых возвышенных надежд, прежде чем оно сможет возродиться, чтобы принести плоды новой жизни и новые возможности. У них же ты научишься меньше страдать от печали и разочарований, во-первых, строя меньше личных планов в отношении других личностей, а во-вторых, принимая свой жребий после того, как верно исполнишь свой долг.

48:6.37 Ты узнаешь, что чрезмерно серьезным отношением к себе ты лишь отягчаешь свое бремя и уменьшаешь вероятность успеха. Нет ничего выше, чем работа в сфере, где ты живешь,-в этом мире или в следующем. Работа, связанная с подготовкой к следующей, более высокой сфере, очень важна, но нет ничего более важного, чем работа мира, в котором ты действительно живешь. Но если работа важна, то собственное «я» — нет. Когда ты чувствуешь себя важной особой, ты тратишь энергию на поддержание собственного достоинства, так что для работы энергии почти не остается. Не работа, а чрезмерно большое самомнение — вот что изнуряет незрелые творения; утомляет не попытка достичь, а исключительно собственное «я». Важную работу ты сможешь делать, если не будешь слишком много думать о себе; забыв о себе, можно делать несколько дел так же легко, как одно дело. Разнообразие успокаивает, а монотонность утомляет и изнуряет. Один день похож на другой — это просто жизнь или альтернатива смерти.

7. Моронтийная мота   

48:7.1 Низшие уровни моронтийной моты смыкаются с верхними уровнями человеческой философии. В первом мире-обители менее продвинутых учеников принято учить на параллельных примерах, когда в одном столбце представлены наиболее простые понятия значений моты, а в соседнем приводятся цитаты из аналогичных утверждений философии смертных.

48:7.2 Недавно, выполняя задание в первом мире-обители Сатании, я получил возможность пронаблюдать этот метод преподавания; и хотя я не смею представить мотийное содержание урока, мне позволено записать двадцать восемь утверждений человеческой философии, которыми пользовался этот моронтийный наставник в качестве иллюстративного материала, служащего для того, чтобы помочь новым жителям мира-обители в их первых попытках понять смысл и значение моты. Эти иллюстрации из человеческой философии были таковы:

48:7.3 1. Демонстрация особого мастерства еще не говорит об обладании духовными способностями. Одаренность не заменяет истинный характер.

48:7.4 2. Лишь немногие достигают в жизни высот уже имеющейся у них веры. Беспричинный страх является главной интеллектуальной ловушкой, в которую попадает развивающаяся душа смертного.

48:7.5 3. Врожденные способности превзойти невозможно; пинта не может вместить кварту. Духовные понятия нельзя механически втиснуть в шаблон материальной памяти.

48:7.6 4. Лишь немногие смертные отваживаются воспользоваться всеми своими потенциальными возможностями, ниспосланными природой и Божьей милостью. Большинство бедных душ поистине богаты, но отказываются верить этому.

48:7.7 5. Трудности могут испугать бездарного и победить трусливого, истинных же детей Всевышних они только вдохновляют.

48:7.8 6. Пользоваться привилегиями, не злоупотребляя ими, иметь свободу без чрезмерной вольности, обладать властью и последовательно отказываться от ее использования для самовозвеличивания — вот признаки высокой цивилизации.

48:7.9 7. Слепых и непредвиденных случаев в космосе не бывает. И небесные существа не помогают низшему существу, которое отказывается действовать согласно своему озарению.

48:7.10 8. Усилие не всегда приводит к радости, но без разумных усилий счастья не бывает.

48:7.11 9. Активность делает тебя сильным; сдержанность же — привлекательным.

48:7.12 10. Праведность извлекает гармонические аккорды истины и мелодия звучит в космосе, и слышит ее Бесконечный.

48:7.13 11. Слабый постановляет, а сильный действует. Жизнь — это всего лишь работа одного дня — делайте ее хорошо. Действия — наши; выводы — Господни.

48:7.14 12. Величайшее бедствие космоса — никогда не бедствовать. Смертные учатся мудрости, только испытывая страдания.

48:7.15 13. Звезды лучше всего видны из глубин пережитого в момент одинокого уединения, а не с блестящих вершин экстаза.

48:7.16 14. Возбуждайте в ваших сподвижниках жажду истины; давайте советы только тогда, когда вас об этом просят.

48:7.17 15. Искусственность — это смешные потуги невежд казаться мудрыми, попытки бесплодной души казаться богатой.

48:7.18 16. Духовные истины нельзя воспринять, не испытав их чувствами, и многие истины можно по-настоящему прочувствовать только в несчастье.

48:7.19 17. Честолюбие опасно до тех пор, пока оно не направлено на благо других. Истинно, не обретешь и одной добродетели, пока своими поступками не сделаешься достойным ее.

48:7.20 18. Нетерпимость — духовный яд; гнев подобен камню, брошенному в осиное гнездо.

48:7.21 19. От треволнений нужно избавляться. Самые непереносимые разочарования — те, которые никогда не осуществляются.

48:7.22 20. Только поэт может увидеть поэзию в банальной прозе повседневного бытия.

48:7.23 21. Высокая миссия любого искусства состоит в том, чтобы с помощью его иллюзий предвидеть высшую реальность вселенной, выкристаллизовывать эмоции времени в мысль вечности.

48:7.24 22. Развивающаяся душа становится божественной не благодаря тому, что она делает, а благодаря тому, что стремится делать.

48:7.25 23. Смерть ничего не прибавляет к интеллекту или к духовным дарованиям, но она прибавляет к достигнутому с опытом статусу сознание продолжения существования в посмертии.

48:7.26 24. Судьба вечности ежемоментно определяется достижениями повседневной жизни. Сегодняшние поступки становятся завтрашней судьбой.

48:7.27 25. Величие не столько в обладании силой, сколько в мудром и божественном использовании этой силы.

48:7.28 26. Знанием обладают, только делясь им; знание сберегается мудростью, а направляется на благо других любовью.

48:7.29 27. Движение вперед требует развития индивидуальности; посредственность же стремится увековечить стереотипы.

48:7.30 28. Полемическая защита любого утверждения обратно пропорциональна содержащейся в нем истине.

48:7.31 Такова работа новичков в первом мире-обители, более же продвинутые ученики в следующих мирах овладевают высшими уровнями космического понимания и моронтийной моты.

8. Моронтийные прогрессоры   

48:8.1 Со времени окончания подготовки в мирах-обителях до достижения духовного статуса деятельности в сверхвселенной восходящих смертных называют моронтийными прогрессорами. Ваше прохождение через эту чудесную пограничную жизнь станет незабываемым переживанием, чудесным воспоминанием. Через этот этап, являющийся эволюционными вратами в духовную жизнь и ведущий в конце концов к совершенству творения, восходящие достигают цели времени — обретения Бога в Раю.

48:8.2 В этой моронтийной и в последующей духовной системе продвижения вперед, в этой сложной вселенской подготовительной школе для восходящих созданий есть определенная и божественная цель. Таков замысел Творцов — предоставить созданиям времени все возрастающую возможность овладеть деталями работы великой вселенной и управления ею, причем этот продолжительный курс подготовки лучше всего осуществляется, когда смертный, продолжающий существование, постепенно поднимается вверх и действительно принимает участие в каждом деянии восхождения.

48:8.3 План продолжения существования смертных в посмертии имеет практическую и полезную цель; этот божественный труд и кропотливая подготовка даны вам не только затем, чтобы вы могли наслаждаться бесконечным блаженством и вечной негой. Существует некая цель необыкновенного служения, которая скрыта за горизонтом нынешнего вселенского века. Если бы Боги просто задумали взять вас в одно продолжительное и исполненное вечной радости путешествие, то они, разумеется, не стали бы в такой степени превращать всю вселенную в одну огромную и сложную школу практической подготовки, использовать значительную часть небесных творений в качестве учителей и наставников, а затем век за веком вести вас одного за другим по этой гигантской вселенской школе опытного воспитания. Осуществление плана совершенствования смертных, видимо, является одним из главных дел сегодняшней формированной вселенной, и большинство из ее бесчисленных чинов сотворенных интеллектов прямо или косвенно участвуют в развитии той или иной фазы этого плана постепенного совершенствования.

48:8.4 Поднимаясь по восходящей лестнице живого существования от смертного человека к объятиям Божества, вы, действительно, живете жизнью всех возможных фаз и стадий существования усовершенствованного создания в границах теперешнего вселенского века. Путь от смертного человека до Райского финалита объемлет собой все, что сейчас может быть, и охватывает все возможное в настоящее время для живых чинов разумных усовершенствованных конечных тварных существ. Если будущее предназначение Райских финалитов — это служение в новых, ныне создаваемых, вселенных, значит, в этом новом и будущем творении не будет сотворенных чинов развивающихся с ростом опыта существ, чьи жизни будут полностью отличаться от тех, которые смертные финалиты прожили в каком-нибудь мире как часть своей подготовки, как одну из стадий их эпохального прогресса от животного до ангела, от ангела до духа и от духа до Бога.

48:8.5 [Представлено Архангелом Небадона.]





Back to Top